freeOK概要: 關(guān)于貝布托的記錄片.. 巴基斯坦的大選發(fā)生了戲劇性的變化﹐因此引出了一位幾乎被人們遺忘的當(dāng)代世界著名的女政治家貝·布托女士﹐她曾兩次擔(dān)任巴基斯坦總理。 穆沙拉夫總統(tǒng)在10月6日舉行的總統(tǒng)大選中﹐在選舉委員會(huì)以壓倒性的多數(shù)票獲勝﹐但是根據(jù)巴基斯坦憲法﹐他就任資格的合法性將在10月17日最高法庭舉行聽(tīng)證會(huì)作最后決定。 正在這個(gè)時(shí)機(jī)﹐貝?布托決定結(jié)束了她八年的流亡生涯﹐回到國(guó)內(nèi)繼續(xù)參與政治運(yùn)動(dòng)。 貝·布托1953年出生在巴基斯坦信德省的拉爾卡納鎮(zhèn)的一個(gè)高級(jí)官僚家庭﹐本名貝娜齊爾﹐一直受西方式教育﹐畢業(yè)于美國(guó)哈佛大學(xué)拉德克里夫?qū)W院和英國(guó)牛津大學(xué)。 當(dāng)年在牛津﹐就是出眾的亞洲留學(xué)生﹐當(dāng)選為牛津?qū)W生會(huì)主席。 她以東方女子高雅氣質(zhì)和風(fēng)度征服了牛津的學(xué)子們﹐被譽(yù)為“東方女兒”。 當(dāng)時(shí)她的穿著打扮完全是西方化的女大學(xué)生﹐牛仔褲﹐緊身襯衫﹐行動(dòng)瀟灑。 她在英國(guó)畢業(yè)后﹐1977年學(xué)成回國(guó)﹐原打算在巴基斯坦外交事務(wù)中謀職﹐但是回國(guó)后僅兩個(gè)星期﹐看到她擔(dān)任總理父親阿里?布托在穆罕默德·哈格將軍的政變中被推翻﹐并且在1979年送上了絞刑架。 在她父親行刑前﹐貝娜齊爾關(guān)進(jìn)了監(jiān)獄﹐服刑五年。 她出獄后寫(xiě)過(guò)一本書(shū)﹐用她在倫敦的綽號(hào)為書(shū)名《東方女兒》﹐詳盡地描述了服刑期間的艱苦生活。 1984年﹐以出國(guó)治病的理由﹐開(kāi)始流亡國(guó)外。 在她1986年決定回國(guó)時(shí)﹐謀士們建議她必須改變過(guò)去的形像﹐戴上象征性的頭巾﹐否則不可能在巴基斯坦有任何政治地位。1988年哈格將軍在一次飛機(jī)失事中喪身﹐而貝娜齊爾自動(dòng)消除了政治壓力﹐積極參加政治活動(dòng)﹐勇敢地走上險(xiǎn)惡的政途。 她的第一步成功是成為巴基斯坦第一位政黨女領(lǐng)袖﹐領(lǐng)導(dǎo)巴基斯坦人民黨﹐然后參加兩次總理競(jìng)選﹐都獲得了成功﹐第一任是從1988年至1990年﹐第二任期是從1993年至1996年。 兩任總理都因同樣的罪名中途下臺(tái)﹕貪污受賄和濫用職權(quán)﹔第一次是敗在伊斯赫·汗手下﹐第二次被法魯克擊敗﹐兩次失敗的原因都是因?yàn)樗粻?zhēng)氣的丈夫艾席夫· 扎爾達(dá)里﹐利用妻子的公職大肆貪污受賄。 人所共知﹐貝·布托是被她丈夫拉下水的﹐貪污公款事件與她本人無(wú)直接關(guān)系。 例如在1999年4月的最高法庭判決書(shū)中﹐他們夫婦被指責(zé)在1993至1996年間暗中向瑞士?jī)杉页邪精@取數(shù)百萬(wàn)美元的回扣。 貝·布托在政壇上的失敗﹐自我流放出國(guó)﹐先后在迪拜和倫敦帶領(lǐng)三個(gè)孩子蜇居﹐不問(wèn)政事﹐她的丈夫2004年刑滿釋放﹐他們才能家庭團(tuán)圓。 貝·布托這些年不回國(guó)的原因﹐也因?yàn)樗救素?fù)有法庭裁決的五項(xiàng)財(cái)產(chǎn)罪名﹐但是最近在同穆沙拉夫政治談判中﹐她的罪名獲得法庭赦免。 據(jù)傳說(shuō)這是美國(guó)從中斡旋﹐對(duì)巴基斯坦當(dāng)政者施壓的后果﹐美國(guó)世界反恐全球戰(zhàn)略需要她出山配合穆沙拉夫掌控巴基斯坦局勢(shì)。 按照美國(guó)的意圖﹐巴基斯坦當(dāng)權(quán)者在精心安排貝·布托回國(guó)參政的同時(shí)﹐逮捕和鎮(zhèn)壓了許多“伊斯蘭極端份子”。 她這次定于10月18日結(jié)束八年流亡生涯﹐返回祖國(guó)﹐準(zhǔn)備參加明年一月的大選。 貝·布托出生的官僚世家﹐有悠久的歷史﹐家中有幾代人享有高級(jí)官員職銜﹐與印度的甘地家族齊名。 她祖父夏赫納瓦茲·布托勛爵是英國(guó)統(tǒng)治印度時(shí)期的信德邦總理﹔她的父親阿里·布托是1970年代巴基斯坦第一任民選總理。 她的兩個(gè)哥哥都是巴基斯坦政界重要人物﹐都是因?yàn)樗麄兏赣H的不幸遭遇而流亡國(guó)外﹐沒(méi)有善終。 貝·布托的政治生涯得利于她父親擔(dān)任總理期間順利起步﹐也由于她本人的學(xué)識(shí)﹑膽量和氣度﹐贏得許多巴基斯坦人對(duì)她的好感。 因?yàn)樗_(kāi)創(chuàng)的伊斯蘭國(guó)家第一位成功女性領(lǐng)袖地位﹐在西方世界受到普遍贊揚(yáng)﹐她的流利英語(yǔ)和演說(shuō)才能經(jīng)常在西方國(guó)家的ZF機(jī)關(guān)和大學(xué)禮堂中獲得不斷的掌聲。 她是西方世界ZF官員所熟悉的唯一穆斯林女性領(lǐng)袖。 2007年12月27日下午,貝·布托在該國(guó)東北部城市拉瓦爾品第參加集會(huì)遭自殺式炸彈襲擊死亡,終年54歲. A riveting documentary of the recently assassinated Benazir Bhutto, a polarizing figure in the Muslim world. Following in her father's footsteps as a pillar for democracy, Bhutto was expected to dominate Pakistan's 2008 elections but the assassination sent Pakistan politics into turmoil. This major event sent shock waves throughout the world and transformed her from political messiah into a martyr for the common man. As the first woman to lead an Islamic nation, former Pakistani Prime Minister Benazir Bhutto's life story unfolds like a tale of Shakespearean dimensions. Educated at Harvard and Oxford, Bhutto evolved from pampered princess to polarizing politician battling tradition and terrorism in the most dangerous country on Earth. Her father, the first democratically elected president of Pakistan, chose Benazir over his eldest son to carry his political mantle. Accused of rampant corruption, imprisoned, then exiled abroad, Bhutto was called back in 2007 as her country’s only hope for democracy. When she was struck down by an assassin, her untimely death sent shock waves throughout the world, transforming Bhutto from political messiah to a martyr in the eyes of the common people. With exclusive interviews from the Bhutto family and never-before-seen footage, filmmakers Jessica Hernandez and Johnny O'Hara have crafted a sweeping epic of a transcendent, yet polarizing, figure whose legacy will be debated for years to come.
關(guān)于貝布托的記錄片.. 巴基斯坦的大選發(fā)生了戲劇性的變化﹐因此引出了一位幾乎被人們遺忘的當(dāng)代世界著名的女政治家貝·布托女士﹐她曾兩次擔(dān)任巴基斯坦總理。 穆沙拉夫總統(tǒng)在10月6日舉行的總統(tǒng)大選中﹐在選舉委員會(huì)以壓倒性的多數(shù)票獲勝﹐但是根據(jù)巴基斯坦憲法﹐他就任資格的合法性將在10月17日最高法庭舉行聽(tīng)證會(huì)作最后決定。 正在這個(gè)時(shí)機(jī)﹐貝?布托決定結(jié)束了她八年的流亡生涯﹐回到國(guó)內(nèi)繼續(xù)參與政治運(yùn)動(dòng)。 貝·布托1953年出生在巴基斯坦信德省的拉爾卡納鎮(zhèn)的一個(gè)高級(jí)官僚家庭﹐本名貝娜齊爾﹐一直受西方式教育﹐畢業(yè)于美國(guó)哈佛大學(xué)拉德克里夫?qū)W院和英國(guó)牛津大學(xué)。 當(dāng)年在牛津﹐就是出眾的亞洲留學(xué)生﹐當(dāng)選為牛津?qū)W生會(huì)主席。 她以東方女子高雅氣質(zhì)和風(fēng)度征服了牛津的學(xué)子們﹐被譽(yù)為“東方女兒”。 當(dāng)時(shí)她的穿著打扮完全是西方化的女大學(xué)生﹐牛仔褲﹐緊身襯衫﹐行動(dòng)瀟灑。 她在英國(guó)畢業(yè)后﹐1977年學(xué)成回國(guó)﹐原打算在巴基斯坦外交事務(wù)中謀職﹐但是回國(guó)后僅兩個(gè)星期﹐看到她擔(dān)任總理父親阿里?布托在穆罕默德·哈格將軍的政變中被推翻﹐并且在1979年送上了絞刑架。 在她父親行刑前﹐貝娜齊爾關(guān)進(jìn)了監(jiān)獄﹐服刑五年。 她出獄后寫(xiě)過(guò)一本書(shū)﹐用她在倫敦的綽號(hào)為書(shū)名《東方女兒》﹐詳盡地描述了服刑期間的艱苦生活。 1984年﹐以出國(guó)治病的理由﹐開(kāi)始流亡國(guó)外。 在她1986年決定回國(guó)時(shí)﹐謀士們建議她必須改變過(guò)去的形像﹐戴上象征性的頭巾﹐否則不可能在巴基斯坦有任何政治地位。1988年哈格將軍在一次飛機(jī)失事中喪身﹐而貝娜齊爾自動(dòng)消除了政治壓力﹐積極參加政治活動(dòng)﹐勇敢地走上險(xiǎn)惡的政途。 她的第一步成功是成為巴基斯坦第一位政黨女領(lǐng)袖﹐領(lǐng)導(dǎo)巴基斯坦人民黨﹐然后參加兩次總理競(jìng)選﹐都獲得了成功﹐第一任是從1988年至1990年﹐第二任期是從1993年至1996年。 兩任總理都因同樣的罪名中途下臺(tái)﹕貪污受賄和濫用職權(quán)﹔第一次是敗在伊斯赫·汗手下﹐第二次被法魯克擊敗﹐兩次失敗的原因都是因?yàn)樗粻?zhēng)氣的丈夫艾席夫· 扎爾達(dá)里﹐利用妻子的公職大肆貪污受賄。 人所共知﹐貝·布托是被她丈夫拉下水的﹐貪污公款事件與她本人無(wú)直接關(guān)系。 例如在1999年4月的最高法庭判決書(shū)中﹐他們夫婦被指責(zé)在1993至1996年間暗中向瑞士?jī)杉页邪精@取數(shù)百萬(wàn)美元的回扣。 貝·布托在政壇上的失敗﹐自我流放出國(guó)﹐先后在迪拜和倫敦帶領(lǐng)三個(gè)孩子蜇居﹐不問(wèn)政事﹐她的丈夫2004年刑滿釋放﹐他們才能家庭團(tuán)圓。 貝·布托這些年不回國(guó)的原因﹐也因?yàn)樗救素?fù)有法庭裁決的五項(xiàng)財(cái)產(chǎn)罪名﹐但是最近在同穆沙拉夫政治談判中﹐她的罪名獲得法庭赦免。 據(jù)傳說(shuō)這是美國(guó)從中斡旋﹐對(duì)巴基斯坦當(dāng)政者施壓的后果﹐美國(guó)世界反恐全球戰(zhàn)略需要她出山配合穆沙拉夫掌控巴基斯坦局勢(shì)。 按照美國(guó)的意圖﹐巴基斯坦當(dāng)權(quán)者在精心安排貝·布托回國(guó)參政的同時(shí)﹐逮捕和鎮(zhèn)壓了許多“伊斯蘭極端份子”。 她這次定于10月18日結(jié)束八年流亡生涯﹐返回祖國(guó)﹐準(zhǔn)備參加明年一月的大選。 貝·布托出生的官僚世家﹐有悠久的歷史﹐家中有幾代人享有高級(jí)官員職銜﹐與印度的甘地家族齊名。 她祖父夏赫納瓦茲·布托勛爵是英國(guó)統(tǒng)治印度時(shí)期的信德邦總理﹔她的父親阿里·布托是1970年代巴基斯坦第一任民選總理。 她的兩個(gè)哥哥都是巴基斯坦政界重要人物﹐都是因?yàn)樗麄兏赣H的不幸遭遇而流亡國(guó)外﹐沒(méi)有善終。 貝·布托的政治生涯得利于她父親擔(dān)任總理期間順利起步﹐也由于她本人的學(xué)識(shí)﹑膽量和氣度﹐贏得許多巴基斯坦人對(duì)她的好感。 因?yàn)樗_(kāi)創(chuàng)的伊斯蘭國(guó)家第一位成功女性領(lǐng)袖地位﹐在西方世界受到普遍贊揚(yáng)﹐她的流利英語(yǔ)和演說(shuō)才能經(jīng)常在西方國(guó)家的ZF機(jī)關(guān)和大學(xué)禮堂中獲得不斷的掌聲。 她是西方世界ZF官員所熟悉的唯一穆斯林女性領(lǐng)袖。 2007年12月27日下午,貝·布托在該國(guó)東北部城市拉瓦爾品第參加集會(huì)遭自殺式炸彈襲擊死亡,終年54歲. A riveting documentary of the recently assassinated Benazir Bhutto, a polarizing figure in the Muslim world. Following in her father's footsteps as a pillar for democracy, Bhutto was expected to dominate Pakistan's 2008 elections but the assassination sent Pakistan politics into turmoil. This major event sent shock waves throughout the world and transformed her from political messiah into a martyr for the common man. As the first woman to lead an Islamic nation, former Pakistani Prime Minister Benazir Bhutto's life story unfolds like a tale of Shakespearean dimensions. Educated at Harvard and Oxford, Bhutto evolved from pampered princess to polarizing politician battling tradition and terrorism in the most dangerous country on Earth. Her father, the first democratically elected president of Pakistan, chose Benazir over his eldest son to carry his political mantle. Accused of rampant corruption, imprisoned, then exiled abroad, Bhutto was called back in 2007 as her country’s only hope for democracy. When she was struck down by an assassin, her untimely death sent shock waves throughout the world, transforming Bhutto from political messiah to a martyr in the eyes of the common people. With exclusive interviews from the Bhutto family and never-before-seen footage, filmmakers Jessica Hernandez and Johnny O'Hara have crafted a sweeping epic of a transcendent, yet polarizing, figure whose legacy will be debated for years to come.展開(kāi)