《BARBARELLA》在時(shí)尚雜志上看到推薦的一個(gè)片,說是情色(不是色情)和科幻的結(jié)合,其實(shí)不是那樣的拉,一開始覺得風(fēng)格的確不錯(cuò)設(shè)計(jì)感強(qiáng),不是那么科學(xué)的科幻,倒是像時(shí)尚雜志拍“大片”(主題彩頁)。太空船里鋪毛皮```多么大片STYLE~(無實(shí)際用途,但是視覺感覺好極了)
但是看到后面就覺得情節(jié)挺無聊的,么啥意義的說,結(jié)局也就草草結(jié)束了,這個(gè)是不是情色片的癥結(jié)(特色?)呢?所謂情色就是女主角總是會(huì)被人圖謀不軌,而她卻是傻傻的完全么太空戰(zhàn)士的樣子,還有就是不停的換漂亮服裝,露露身材。怪不得時(shí)尚雜志會(huì)推薦--|||的確是好典范。
整個(gè)片子就像硬帶點(diǎn)科幻色彩的少女漫畫一樣。一般的港片都比它“色”````
主角是JANE FONDA,金發(fā)碧眼完美身材比例的美女,那個(gè)時(shí)代的裝扮風(fēng)格我喜歡,那個(gè)時(shí)代連美女都特別好看》?!?
故事的一些場景明顯借鑒了愛麗絲夢游仙境,女皇的裝扮你在之后的片子可以追尋,整體來說片子里的美女們和造型是看點(diǎn),別的就平平了
簡方達(dá)當(dāng)年真是性感極致……幾個(gè)小鏡頭讓簡方達(dá)的惹火身材得到了完美展現(xiàn)。
劇中對(duì)性的零間斷暗示完全成了一個(gè)不斷重復(fù)的笑話。
那個(gè)最后那個(gè)天使真是搞笑至極(私貨無責(zé)任翻譯):
芭芭麗娜說:你怎把那個(gè)老賤人也一起帶上來了?她一直在SM你啊……
天使(面帶邪惡微笑):天使是沒有記憶的……
我這個(gè)片子要是拍成A片,肯定比這個(gè)電影要賣得好……
一部女英雄太空科幻片雖然這個(gè)女英雄有點(diǎn)花瓶但是好多特?cái)[的地方挺擺的能算那時(shí)候的CULT片了雖然看起來不夠爛不過噱頭迭起,哈哈啊有DURAN DURAN呢還有古怪淫魔后來好象用過那個(gè)鋼牙玩偶做封面,哈哈后邪惡的孩子們,萬歲!好想住在夜之城哈太擺老。還有啊,男的是不是只有瞎了才能成天使哈哈哈哈哈!爸爸里拉的衣服不錯(cuò)可總爛哈哈哈歌有點(diǎn)像爸爸爸爸。哈哈天使不做愛天使是愛,弭患
不知什么原因找到了這部電影,也許是因?yàn)?004年看到的一篇報(bào)道: 美國影迷們選出了“十大性感科幻女星”,電影《太空英雌》中的簡-方達(dá)雖然如今已經(jīng)年近70,但仍打敗了眾多年輕美女,一躍成為頭號(hào)性感科幻女星,而《第五元素》中的米拉-喬沃維奇的全裸鏡頭和《終結(jié)者3》中的克莉絲汀娜-羅根冷酷絕情一樣令人難忘 。
雖然有以上的榮耀,但是就1968年上映的這部電影,現(xiàn)在看來有點(diǎn)荒謬,愚蠢,甚至是無稽之談。不過是由于時(shí)代感而備受科幻迷喜愛。也有可能是因?yàn)?簡-方達(dá)(Jane Fonda) 開場的裸體秀。
在劍橋電影手冊系列﹣戈達(dá)爾中看到對(duì)Barbarella一個(gè)很有趣的引用,從另一個(gè)角度解釋了后新浪潮時(shí)期法國電影的轉(zhuǎn)型:
As the state of France is inscribed on the body of women in the 60s, now a woman's body symbolizes the change. In 1967, the apotheosis of American influence was achieved in Roger's film version of Jean-Claude Forest's sic-fi erotic comic strip,Barbarella, which starred Amercian actress Jane Fonda as robotic sex object. But by 1972, when Fonda returned to French film in Tout va bien, her role was that of an earnest, feminist journalist.(Jill Forbes, Pierrot le fou and Post-New Wave Cinema.)
如果說60年代女性身體對(duì)法國人來說是國家標(biāo)志上象征自由平等博愛的Marianne的剪影,那么對(duì)于美國人來說則是象征性與英雄主義的巴巴麗娜。這位性感女英雄的出現(xiàn)標(biāo)志著改變,她讓深受希區(qū)柯克和gangster movie影響的電影手冊派導(dǎo)演認(rèn)識(shí)到美國電影已經(jīng)不再是他們所熱愛的那個(gè)了,是時(shí)候和美國大眾電影說分手了。
標(biāo)題請(qǐng)隨意斷句。
《芭芭麗娜》里的宇宙是一鍋煮沸又冷卻的湯,上面浮著一層厚厚的,肉眼可見的,讓人望而卻步的油脂,電影里稱呼它為愛與和平。每個(gè)人都像處于一場超長派對(duì)的最后十分鐘,不是醉醺醺,嗑嗨到失去理智,像一具行走的智能垃圾桶,就是饑渴地抓住每一個(gè)能大干一場的機(jī)會(huì),在派對(duì)結(jié)束之前和所有可能的人上床。每個(gè)人都精疲力竭,興奮又焦慮,像鳥類一樣神經(jīng)質(zhì)地轉(zhuǎn)動(dòng)他們的頭顱,被噪聲吸引。
一幅多元素的拼貼畫,局部比整體重要得多。長著牙齒的吃人玩偶,在雪原上像牲畜一樣被馴養(yǎng)的孩童
太空英雌芭芭麗娜:Jane Fonda的劇服show
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明網(wǎng)址: http://www.apparelhr.com.cn/archives/id-35155.html