看完《功夫之王》,形式主義的貓問我,怎么樣,覺得好看嗎?
我回答她說,這個片子很難用“好看”還是“不好看”來評價,如果要打個分的話倒是可以,就是,250!
委實250的夠可以的。
之前,關(guān)于這個片子的宣傳鋪天蓋地。經(jīng)過過濾之后,大體上我得到的關(guān)于這個片子的信息有這么兩條:一是,片子里有十五分鐘的成龍、李連杰“對打戲”;二是,新一代玉女劉亦菲要以這個片子登陸好萊塢、趕超章子怡。但這兩條其實都不怎么靠譜。
成龍和李連杰確實“十五分鐘”了,但是對于我們這些閱盡打片的觀眾來說,實在一點都不HIGH,兩人的表現(xiàn)較之兩人之前隨便哪一個的隨便哪一部代表作,都要遜色得多。唯一的HIGH點無非是,這兩個“高手”之前一直都是平行線,不相交的,這次相交了,可我們都已經(jīng)從猴子進化成人好多好多年了,所以有沒有“相交”,其實跟我們也沒什么關(guān)系。而且,李連杰扮的猴子,笑得實在傻氣透頂。
至于劉亦菲,簡單一點說的話就是,走紅好萊塢、趕超章子怡的幾率,絕對非常之低。倒是另一個“花瓶”李冰冰的幾率相對要高一些
http://gc-daniel-0318.spaces.live.com/blog/cns!B6826F6CF83C99E!4076.entry
6/17/2008
咱也學(xué)學(xué)FQ
功夫之王里的臺詞:就像吸鴉片,戒不掉的
這個片,沒有具體的朝代,但男人不留辮子,也就是說,肯定不是清朝,那么這個片在海外上映后,必然導(dǎo)致洋鬼子認為,鴉片是中國古來就有的東西,而不是洋鬼子們運來的9:50:47 PM | Add a comment | Send a message | Permalink | View trackbacks (0) | Blog it | 視聽
一場奇異的功夫旅行,大師對大師的搏斗,雖沒有想象中精彩,卻總算圓一個夢。
也許對我而言這部電影并不是那么精彩,但是對于眾多西方的小孩子來說,這部電影可能是他們最喜歡的其中一部。
就像小時候我把自己想象成齊天大圣一樣。每個孩子的心中都有一個功夫夢。
李連結(jié)和成龍聯(lián)手,這是多么令功夫片影迷激動和期待的盛事,所以,當(dāng)?shù)弥麄冋娴囊獮槲覀兎瞰I一部影片,而且片子還一點不謙虛的叫《功夫之王》時,我有些期待,也為他們捏把汗,畢竟兩人黃金歲月已去。而當(dāng)看了本片的劇情梗概,發(fā)現(xiàn)導(dǎo)演還是當(dāng)年以動畫聞名的美國導(dǎo)演,就知道本片在國內(nèi)口碑估計不祥,如此好萊塢的架構(gòu)恐怕很難讓很多對本片有至高期待的觀眾滿意。
或許對于本片,我們起初有了太多過于“嚴肅”的期待,指望它整出什么中華武學(xué)精髓,表現(xiàn)什么“俠之大者”之類的東西。但是,顯然如果李連杰和其他投資人們不愿冒這樣的風(fēng)險,畢竟,中華武學(xué)的東東要想在一部電影里說明白,基本是不可完成的任務(wù),指不定拍不好被罵的天昏地暗,票房又一塌糊涂。假使撞上鬼了,真的一部電影拍的中國武學(xué)精髓盡顯,怕結(jié)果也是贏了中國,輸了世界;贏了口碑,輸了票房。畢竟,你片子拍的再讓中國人看了叫好,也不會有太多人走進影院奉獻票房,倒是更能照顧街邊盜版碟商的生意,另一邊可能歐美觀眾看的一頭霧水,普遍意義上看,拍爆米花電影風(fēng)險更小
1.拿著金箍棒能穿行時空,我想起了月光寶盒。
2.成龍怎么就忽然會飆英語了呢?50歲的人演一個窮秀才?我看他比較像瘋叫花子。
3.哦不光成龍會英語,中國古代的英語普及程度遠高于今天。
4.官兵一出現(xiàn)就殘殺老百姓??靠靠的~~
5.即使孫悟空是戰(zhàn)斗圣佛,但好像也是MAGIC比較厲害啦,單打獨斗起來也沒有很厲害嘛~!
6.玉皇大帝真不愧是神中之王,一張口飆出了奶味十足的英語。
7.外國人就是沒想象力,感情九千年一熟的蟠桃樹只有一棵?多搞幾棵樹會死啊~!
8.玉帝飛起來的姿勢很強大,很有創(chuàng)意。
9.孫悟空放下了金箍棒結(jié)果被玉疆戰(zhàn)神給騙了,扯他媽蛋,孫悟空從來就只會把金箍棒收起來放在耳朵里。
10.成龍帶著老外去酒店喝酒,居然有舞女~!還只穿個裹胸~!確定那是酒店而不是怡紅院?
11.玉疆戰(zhàn)神涂個大濃眼影調(diào)戲?qū)m女,還那丑……囧
12.瑤池不是王母的地盤么,被白發(fā)魔女搶走了?
13.李連杰和成龍對著老外笑的那一幕,搞得我毛骨悚然的。李連杰的眉毛一挑一挑的,我都沒明白他們?yōu)槭裁葱Α?br>14.白發(fā)魔女的SM皮鞭一出,誰敢不從?
15.李連杰與成龍聽到老外說李小龍
看了開頭疑似李連杰的悠悠飛翔版孫悟空,我就知道,片子出來后肯定會被很多人罵。
但看了大概四分之一時我就覺得片子還行,至少是對我胃口的,個別囧點也可以當(dāng)搞笑橋段看。情節(jié)很豐富,即使你事先將情節(jié)知道的一清二楚也不會覺得沉悶。電影嘛,而且是“最懂娛樂”的美國電影,你還要求什么?社會?哲理?特效?完美的鏡頭剪接?深刻的內(nèi)容思想?
總之我要求低,有不會犯困的情節(jié)、精彩的武戲和幾個亮眼的演員就行了。一個美國導(dǎo)演對邵氏電影的致敬,我們不用這么苛刻對待。如果你覺得還不錯,就會心一笑;如果你覺得這就是垃圾,罵歸罵,也別太往心里去。
說幾個好的壞的點:
1.片頭啦片頭啦,就是電影大匯集那段,超贊啊~錯過的人回去補。
2.玉帝王母飄。這個可以當(dāng)專有名詞用哦,因為那個動作很雷啊……看到有朋友形容為僵尸跳,已經(jīng)比較接近這個意境了,但是那又不算跳,不如就造一個算了,你看他們飄來飄去,很有食神里夢遺大師(是叫這個吧?)的風(fēng)采。
3.白發(fā)俏臉冰冰妹啦,看完后一回想
普普通通!功夫之王:只可意會不可言傳
轉(zhuǎn)載請注明網(wǎng)址: http://www.apparelhr.com.cn/archives/id-9675.html