怎么說呢,還是如我04年曾經(jīng)的一篇文章寫到的,如今卡通片都是給大人看的,而人演的電影都幼稚到只能給孩子看了。
影片里面充滿了哲理,而劇場里的孩子,雖然看不懂但至少看到打斗的時候會哈哈大笑。
很少有電影有讓我看第二遍的沖動(記憶中只有Crash,勉強(qiáng)算上You've Got Mail和Sleepless in Seatle),但很想再看一遍,回味一下里面的對白。
電影里面除了那些哲理的話(Today is gift, there is no accident),如堅(jiān)持說,如因材施教說,活活一本人生教科書。
不過至今我都沒明白那最后一招是什么,怎么好像核彈一樣,不,應(yīng)該是韋小寶的那個藥水,因?yàn)樽詈鬀]有看到大龍的尸體。
其實(shí),熊貓不可能一下打敗大龍,但是,面對一部好電影,一點(diǎn)瑕疵又算什么呢?
翻譯的水平也要贊一下,拋棄幾年前采用的演員配音,也不采用一些熟悉得不能再熟悉的聲音,配音演員的選擇是相當(dāng)恰當(dāng)?shù)?,?dāng)然我要贊的不是演員,而是翻譯,“一切皆有可能”“很好,很強(qiáng)大”這樣的流行詞匯被恰當(dāng)?shù)挠玫诫娪爸?,不知道原文是什么,真想看看?br>影片結(jié)束后特意留意了一下制作人員
在電影開始之前,一度尷尬,大家都是有伴的,除了我。我和我的雞肉卷在燈光底下,孤獨(dú)無聊。。。
夢工廠有好的口碑和預(yù)期,所以,沒有什么懸念和意外,故事也是沒有意外的,兒童片的敘事,正義戰(zhàn)勝邪惡,努力獲得成功。
單看制作,熊貓的毛都做的很細(xì)致,只是,熊貓和師傅的眼睛略顯無神,再精致的動畫眼睛,也無法取代人。
我們都搞不明白小城里面的村民為什么不是豬,就是兔子,或者鴨子,,,但是我要說的不是這些。我想說的是,這是一個傷感的故事。
從講大龍的身世開始,就讓它蒙上了背信棄義,驕縱溺愛,投桃不報李的親情悲劇。
從烏龜?shù)纳n老聲音開始,這就是一個讓人思量又蜻蜓點(diǎn)水假裝輕盈的生活感悟。
我喜歡烏龜,也喜歡大龍,熊貓是配角,是多的不能再多的此類片子中的模式化配角——比如,你可能會在他與大龍的決斗中看到周星馳《功夫》的影子;比如,你可能會在他和師傅學(xué)武中看到許多武俠片一朝習(xí)的神功的影子,你還可能在他和5位大師從尷尬到和諧相處中,看到很多美式小人物的堅(jiān)強(qiáng)樂觀生存的影子。。。。。
動畫片里沒有壞人,大龍同樣不是
很簡單,最近世界上的中國旋風(fēng)刮的越來越瘋狂了。前有《功夫之王》,但畢竟還是地地道道的中國功夫,中國演員(雖然我到現(xiàn)在還沒有欣賞這部不倫不類的片子);而這一部,絕對是老外的戲說中國了。
我大概是一年前就在豆瓣上看到了《Kung Fu Panda》的條目,當(dāng)時并沒有當(dāng)回事,甚至懷疑它的真實(shí)性。如今功夫熊貓火爆上映,燃遍了全國電影院線,豆瓣上的評論狂潮洶涌澎湃,此片在國內(nèi)的影響力也可見一斑!
對于Dreamworks的動畫來說,最熟悉的還是它在云端的月牙上釣魚的詩意片頭了,如今的大膽改動使得中國味十足。開頭的2D鋪墊更是帥氣十足,充滿了地地道道的俠氣,不能不讓人感到蕩氣回腸,拍手叫好!當(dāng)然看到這里,大多數(shù)人都會想到,這也許只是主人公的幻想之類的罷了。的確,大夢一場后,我們就可以百分百的肯定這電影敘述的就是一個小人物成為大英雄的故事了。至于如何成為一代大俠,自然方法不同,有些是天生神力,一身奇功;有些自然是冬練三九,夏練三伏,修行N年,終得正果;而熊貓那,一身贅肉,自然是不可能的,自然只能滿腦幻想,一切則由命運(yùn)成就
五個小時前從劇場出來的,很多人看到字幕就立場,其實(shí)后面還有花絮.像所有動畫片一樣......
劇院里,不是傳出大人和孩子的笑聲,這就足夠了
里面沒有血腥鏡頭,你看到不到某某是被打死的,暴力鏡頭處理的也比較柔和,孩子們看完也就是比劃兩下,但不會想到置某人于死地.
看的是字幕版的,中文翻譯更偏向于小年輕的語言,原文的兒童化消除了不少.
作者很用心的去做了研究,無論是武俠小說,還是功夫電影,很多似曾相識的鏡頭,重現(xiàn)經(jīng)典沒有什么不好的,看起來順眼不唐突就好了.
同是做兒童的東西,老美的呈現(xiàn)方式簡單清晰,我們做不到,還需要努力和反思很多.自己沒有做中國主題的東西不是因?yàn)槎奶?而是歐洲中世紀(jì)的兒童童話給了自己更多形象化的影響.
P.S.
熊貓有個鴨子爸爸,一個村子只有鴉,豬,兔.動物王國就是這個樣子,孩子們同樣會喜歡.
http://notes.1pencil.cn/2008/06/blog-post_28.html
你相信自己么?
我相信可以在這個城市生活下去,但我不相信可以在30歲的時候賺500萬;我相信自己的平衡感柔韌性很好,但我不相信自己體重可以超過120斤;我相信可以把工作做好,但我不相信可以考上研究生可以去海外求學(xué)~~~~
相信我們已經(jīng)做到了的、或者那些很輕易就能做到的很簡單;但那些艱難的、那些需要懷著永不放棄的、需要付出極大努力、需要我們堅(jiān)定勇敢、甚至于狂妄盲目的信念,你還相信么?
烏龜大師之所以為大師,不僅因?yàn)樗Ψ蚋邚?qiáng),更重要的是,只有他才自始而終地相信panda是龍戰(zhàn)士。大師為大師,因?yàn)橹挥兴麖膩聿恍枰饨鐏碜C明自己。
而浣熊師傅、太郎、盛怒五杰、甚至于一直熱愛功夫的panda自己都對自己的信念不夠堅(jiān)定。在證明自己的道理上,panda為師傅所救終于自救,太郎在拯救過程中犯錯以致失敗,盛怒五杰仍然不能獨(dú)立,師傅也終于能坦然面對自己的錯誤而內(nèi)心平靜。
這是一個勵志的故事。在這段庸碌繁忙、世俗迷茫的生命歷程中,我已漸漸淡忘了自己的理想,上面那些現(xiàn)在我不相信的內(nèi)容曾經(jīng)是我生命中堅(jiān)信的目標(biāo)
2000到2008年,西方對中國的認(rèn)識有個逐漸深化的過程。
最初的中國元素在西方只是一群清裝的人或幾個武打動作,漸漸變成了中餐,漸漸變成了禪和道,如今有了功夫熊貓。從某種程度上說,這部電影是對中國的致敬。大國的無形氣場已經(jīng)不可遏制的彌漫。雖然我們要趕超的還有許多要面對的危機(jī)比別人都多雖然西方人紳士般的笑眼背后藏著虎視眈眈,可是畢竟我們崛起了。
所有人不得不重新審視China,撇開嫉妒害怕這樣復(fù)雜的情緒考慮合作和共贏。最近遇到個意大利商業(yè)代表團(tuán)來訪的case,明顯得感覺到西歐對中國的重視。
功夫熊貓并沒有期待的娛樂性,在我看來它唯一的亮點(diǎn)在于中國元素。不過有句臺詞很好:Yesterday is history, tmrw is mystery, today is a gift.英語很妙,that's why it is called PRESENT.
剛剛"功夫熊貓"歸來:)
轉(zhuǎn)載請注明網(wǎng)址: http://www.apparelhr.com.cn/archives/id-9674.html