Death Proof:昆汀?猛女?B級(jí)片
看完由昆汀?塔倫蒂諾和羅伯特?羅德里格茲合拍的《刑房》(GRINDHOUSE),第一反應(yīng)是仰天大喊一聲:“怎么能這樣呢?!一部電影怎么能如此赤裸裸地滿足我對暴力的喜愛呢?!”
即使是對B級(jí)片和邪典電影(Cult Movie)缺乏背景知識(shí)的廣大中國觀眾,也可以并無隔閡地享受影片渲染出的那份暢快淋漓的低俗與暴力,想象上個(gè)世紀(jì)八九十年代的夏夜,走進(jìn)路邊一家黑乎乎的錄像廳,跟許多光膀子的無產(chǎn)階級(jí)弟兄們擠在一起看一部大俠滿天飛,僵尸遍地爬的港式爛片……網(wǎng)上搜到《刑房》的兩張海報(bào),除了故意做舊做俗的招貼畫效果外,那些橫七豎八的港式中文大標(biāo)題也充分顯示了國人的理解力與創(chuàng)造力,尤其是兩部電影的譯名:《玩命?飛車?殺人狂》(Death Proof),和《喪尸?索女?機(jī)關(guān)槍》(Planet Terror),這是戲仿,是KUSO,更是一種民間藝術(shù)。
之所以選擇《刑房》中的Death Proof來寫影評,一方面是因?yàn)槲业氖矣眩ㄒ晃还腔壹?jí)僵尸片愛好者)選擇了Planet Terror,更因?yàn)橄啾戎?/p>
昆汀的電影,看你怎么看了。你要是愿意,可以就他的電影分析出無數(shù)種后現(xiàn)代的深義——結(jié)構(gòu)上的,語言上的,鏡頭上的,故事上的等等——這尤其是電影理論家和評論家們(好像尤其是中國的一些理論家和評論家們)愛干的事兒。
但昆汀迷們好像沒這么大上升到理論的癮,他們只是看片子時(shí)覺得過癮就足夠了。
這才是正道。大佬們瞎分析什么啊?;蛘哒f,如果我不愿意,昆汀的電影就是狗屁意義也沒有,純粹的感官刺激,是美國電影中用另類的表達(dá)方式讓你過足癮的一種刺激。
看到卻羅素和美女們的車對撞,看到那一瞬間漫天飛的美女殘肢時(shí),你能不過癮嗎?這么撞車,這么多年的好萊塢撞車史上,只有昆汀能設(shè)計(jì)出來。
但動(dòng)作和血腥還不是Death Proof最搶眼的地方。個(gè)人認(rèn)為那一首首歌曲才是昆汀發(fā)揮最牛B的地方。你想想,你見過這么大量這么密集地使用歌曲的非歌舞類影片嗎?音樂和影片完全渾然一體不可分割,以前昆汀的電影從沒做得這么酷;或者說,沒了這些歌曲,影片要減色75%以上。
其它,諸如風(fēng)格上、色彩上模仿七十年代電影,底片刮擦效果等,都不新鮮
Can we fly? 在中午休息的時(shí)候,把拖了很久的看了一半的《死亡證據(jù)》看完了,倘若讓不知道導(dǎo)演是誰的人來看,一定會(huì)瘋掉的。而至于知道導(dǎo)演居然是大名鼎鼎的昆汀人來看,多半會(huì)更失望。從我自己的角度客觀來說,這的確是昆汀最不好的一部電影,冗長卻不精彩的幾個(gè)風(fēng)騷女人的對白,決然沒有《低俗小說》中那份驚世駭俗,過于漫長的長鏡頭,著實(shí)沒有讓這一切顯得有什么太多的意義。當(dāng)然瘦死的駱駝比馬大,昆汀終究還是昆汀,在第一段的結(jié)尾的時(shí)候,刻意制造出的撞車而造成的血肉模糊的場面以及重復(fù)遞進(jìn)變化拍攝角度的特寫手法,終究還是讓人挺過癮;第二段結(jié)尾處那個(gè)彪悍的女人直接從道奇車上躍出用鐵棒暴打那個(gè)變態(tài)男人以及最后三個(gè)女人如同打沙包一樣將那個(gè)男人打的血肉模糊的場景都還算得上是昆汀的風(fēng)格。那最后對準(zhǔn)男人要害的一腳,將一切結(jié)束。幸好,還有一些好聽的音樂可以在電影中用于享受。
這部電影,昆汀過于注重電影背后的意義了,為了紀(jì)念而去拍攝的東西,在開始的時(shí)候,就已經(jīng)背負(fù)了太多的其他的因素,比如刻意做舊的畫面效果
很拽的一種表述方式。
很講究的方式
比如雨點(diǎn)砸到地面的感覺,那個(gè)角度,那種聲音
比如脖子被拉斷的那種拉面感覺
講故事就要拽
實(shí)際上我們的評書講故事就蠻拽的
一講細(xì)節(jié),恨不得說馬蹬用什么材料做的
懶得講了,就立即說“話說兩頭,單表一枝”,“一路狂奔,到了京城”
QT也是這樣
這種故事方式不錯(cuò)
【金剛不壞】High不起來啊High不起來
轉(zhuǎn)載請注明網(wǎng)址: http://www.apparelhr.com.cn/archives/id-1122.html