主人公是個(gè)叫作四月的女孩。
善良的女孩,很小的時(shí)候就離開父母生活了,似乎是父親有了新的家庭了,容不了她吧。反正是她一個(gè)人生活,在有一年她忽然想念他的家人了,而的的爸爸一家也說(shuō)要來(lái)看她。她很激動(dòng),這樣他就整天在忙著準(zhǔn)備食物,準(zhǔn)備接待他爸爸的一家,而她是從來(lái)沒(méi)作過(guò)這些的,很笨拙,在這個(gè)過(guò)程中發(fā)生的一些事。所謂碎片就是些生活瑣事吧。不過(guò)其意義就在這里,你能很好的了解到美國(guó)生活的普通人的生活,親情,鄰居感情等等。電影中基本上全是日常生活的畫面,真實(shí),四月的瑣事正是我們感興趣的。
想了解真實(shí)的美國(guó)普通人的生活場(chǎng)景,不妨看看。
昨天看了《四月碎片》(2004美),導(dǎo)演很巧妙,以美國(guó)人的感恩節(jié)作為小切口,折射美國(guó)人家族觀念、親情間的淡漠,仿佛也在對(duì)老美提倡中國(guó)人的家族觀念。
故事開頭,在感恩節(jié)——白人女孩April和男友在租住的房間忙碌著,為迎接她父母家人的到來(lái)準(zhǔn)備豐盛的感恩節(jié)晚宴,在此次晚宴上,她將把自己的新男友、黑人鮑比介紹給父母。其間,烤箱壞了,April輾轉(zhuǎn)向鄰居借烤箱烤火雞,先后敲了多家門,或者不借、不開門;或者開了門也涮她,其間,只有一對(duì)黑人夫婦和一戶中國(guó)居民比較友好。。
歷經(jīng)磨難,女孩的飯菜終于做好,可是,已然到了樓下的父母見(jiàn)到和別人群架的黑人鮑比,選擇掉轉(zhuǎn)車頭,離開。april雀躍飛到樓下的腳步變得沉重,鍍著步回到樓上,將從一樓到高層布置的彩帶、氣球全打掉。。。
但故事的結(jié)尾是,其母不忍,一家人仍然又回到女兒家中,和那戶中國(guó)人 一起過(guò)感恩節(jié)——類似中國(guó)的新年。幸好之前dell的scott老師講過(guò),美國(guó)人家族觀念一向淡薄,四世同堂的局面幾乎不可想象,頂多在感恩節(jié)一起聚聚。
Another good film ruined by a hurried-tidy ending.
Production value, as is usual with low-budget indies, is pretty low. The handheld camera is use to the optimal benefits, emphasizing the confines and the cheap squalor of April's apartment, and making her and her boyfriend's warmth more touching. Joy, th mother, played here by the ever-amazing Patricia Clarkson ("High Art", "Green Mile", "Dogville", delivers a joyless, wry sense of humor with a desperate conviction, which makes her characterization worth of our sympathy and even a little grudging admiration.
There is an abundance of low-key funny moments, and oddball characters.
- The sympathetic neighbor, moved by April's sad childhood horror story: "Mi casa, su casa", moving aside to reveal a messy apartment with dirty cats crawling over a dysfunctional oven.
《四月碎片》叫四月的女孩
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明網(wǎng)址: http://www.apparelhr.com.cn/archives/id-33166.html