卡森麥卡勒斯在《傷心咖啡館之歌》里寫過(guò)大致這樣一段話:每一個(gè)戀愛(ài)的人都應(yīng)該知道 靈魂深處的愛(ài)戀是一種孤獨(dú)的感情,他逐漸會(huì)體驗(yàn)到一種新的、陌生的孤寂 這種發(fā)現(xiàn)讓人痛苦……戀愛(ài)的發(fā)生是沒(méi)有理由的 平庸的人都可能擁有狂放 美麗的戀愛(ài),一個(gè)好人也可能經(jīng)歷放蕩 墮落的戀愛(ài)……盡管這種感情只會(huì)給人帶來(lái)痛苦。
想了幾天怎么評(píng)價(jià)這部電影 坐在圖書館里一邊畫圖一邊聽(tīng)著《in another life, when we are cats》, 這首后搖取了電影里一段給我印象最深的對(duì)白:
我喜歡那個(gè)女孩,大多數(shù)時(shí)候鏡頭里的她只是個(gè)不起眼的小角色,但是這一次她光芒四射了。先得到海報(bào),再看電影。在對(duì)影片內(nèi)容完全沒(méi)有了解的情況下,我得到了一部好片子。其實(shí)年輕的我們對(duì)感情并沒(méi)有局限,我們毫無(wú)顧忌,我們肆意大喊,奮斗沒(méi)有意義,在青年時(shí)代憤怒過(guò),失敗過(guò),一團(tuán)糟過(guò),這才是最重要的
青春是什么?毒品、暴力、性、糜爛,或許還帶著那么點(diǎn)淡淡的憂傷。
錯(cuò)綜復(fù)雜的性關(guān)系和感情關(guān)系中,你會(huì)發(fā)現(xiàn)沒(méi)有一對(duì)是真的既有性又有感情的,這不啻為對(duì)現(xiàn)在美國(guó)青少年生活的最大的諷刺。
當(dāng)我們還在幻想著擁有一段美好的感情時(shí),卻發(fā)現(xiàn)如此的困難。
青春本該美好,但又難免憂傷。
誘惑法則:托馬斯·伊恩·尼古拉斯領(lǐng)銜,荒蕪里開(kāi)不出最美的花
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明網(wǎng)址: http://www.apparelhr.com.cn/archives/id-33275.html