鐵血戰(zhàn)士這個(gè)名字其實(shí)很有意思,本來(lái)人家官方英文名是 Predator,直譯是獵食者、捕食者。
但是對(duì)于當(dāng)初國(guó)內(nèi)的引進(jìn)者來(lái)說(shuō),這個(gè)名字直接擺出來(lái)哪有人看啊。
但是該片當(dāng)時(shí)的主演阿諾施瓦辛格那可是人盡皆知啊,那可是終結(jié)者,是無(wú)敵鐵金剛,地球人里最強(qiáng)的一個(gè)啊,這誰(shuí)都知道!
所以他們就直接干脆把人家名字原意改了,從怪獸改成阿諾了,然后就有了這個(gè)鐵血戰(zhàn)士。
可結(jié)果第二部沒(méi)有阿諾了,這可怎么辦?
正經(jīng)續(xù)集,你總不能改個(gè)名吧?那就繼續(xù)這么叫吧。
陰差陽(yáng)錯(cuò),鐵血戰(zhàn)士這名字也就扣給這群外星獵食者了
作為影史第一的怪獸——異形,那自然是天生要強(qiáng),所以它也惹上了強(qiáng)力的敵人,來(lái)自高度文明星球且擁有超高格斗技巧的她
不好意思,圖片放錯(cuò)了,是他
宇宙第一肌霸——鐵血戰(zhàn)士!
如此肆意的在宇宙中挑戰(zhàn)強(qiáng)者,當(dāng)然不止他一個(gè)人。他背后有一個(gè)你無(wú)法想象的龐大家族!
是不是覺(jué)得他們長(zhǎng)的一模一樣?其實(shí)他們之間有很大的差別,下面我來(lái)帶你一一辨認(rèn)他們:
1987年第一部《鐵血戰(zhàn)士》上映,片中出現(xiàn)的便是新手級(jí)鐵血戰(zhàn)士,身著灰色裝備,面具比較平,身上穿有鎧甲,皮膚為米黃色,雖然殺戮經(jīng)驗(yàn)不豐富
總注:關(guān)于系列作品的中文譯名“鐵血戰(zhàn)士”,大眾普遍認(rèn)為是指系列作品唯一的主角本身,但也有一種說(shuō)法是這個(gè)譯名指的是第一部中施瓦辛格所扮演的人類(lèi)特種兵Ducth,而英文名Predator指出了這種外星生物善于獵殺的特點(diǎn),而非指向名稱(chēng),所以在此我用他們種族的語(yǔ)言中對(duì)自己的稱(chēng)謂“Yautja”來(lái)稱(chēng)呼“鐵血戰(zhàn)士”。
星球
關(guān)于鐵血戰(zhàn)士準(zhǔn)確的起源已經(jīng)不得而知,但我們可以確定的是,他們誕生于人類(lèi)宇宙邊界之外的空間。目前為止,人類(lèi)并沒(méi)有關(guān)于Yautja種族起源星球的可靠的記錄和存在之證據(jù)
【鐵血戰(zhàn)士】就像吃了一頓放涼的炸雞……
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明網(wǎng)址: http://www.apparelhr.com.cn/archives/id-577.html